<option id="gucqf"></option>
<noframes id="gucqf"><noframes id="gucqf"><noframes id="gucqf">
<s id="gucqf"></s>
<option id="gucqf"><noframes id="gucqf">
<noframes id="gucqf"><noframes id="gucqf"><noframes id="gucqf"><meter id="gucqf"><menu id="gucqf"></menu></meter>
<noframes id="gucqf"><noframes id="gucqf">
<noframes id="gucqf">
<s id="gucqf"><ins id="gucqf"></ins></s>
<noframes id="gucqf">

2023考研英語:23考研英語初期必備經典長難句(75)

2023考研備考資料包限時領取中......

您只需要填寫姓名和電話即可免費領取個人專屬備考資料包一份!

對于絕大部分考研黨來說,英語長難句真的是一個大難點。除了學霸,大部分同學們都很懼怕長難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔心英語長難句啦!小編給大家分享“2023考研英語:23考研英語初期必備經典長難句(75)”的內容,希望對你們有所幫助。
 
【長難句】
 
When Thomas Keller, one of America’s foremost chefs, announced that on Sept. 1 he would abolish the practice of tipping at Per Se, his luxury restaurant in New York City, and replace it with European-style service charge, I knew three groups would be opposed: customers, servers and restaurant owners.
 
【句子拆分】
 
主語 I
 
謂語 knew
 
賓語 three groups would be opposed: customers, servers and restaurant owners
 
【單詞解析】

單詞 音標 中文詞意
foremost [?f?:m??st] adj.首要的,最重要的adv.首先,第一
luxury ['l?k?(?)r?] n. 奢侈,奢華;奢侈品adj.奢侈的
 
【語法分析】
 
本句是一個主從復合句,句首是when引導的時間狀語從句,I knew…owners是本句的主句。his luxury restaurant in New York City作Per Se的同位語。
 
【譯文】
 
當美國首席廚師之一的Thomas Keller宣布從9月1日起將在其位于紐約城的豪華飯店Per Se取消小費制度,并用歐式付費制度取而代之時,我就知道有三個群體會反對:顧客、服務員和飯店老板。
 
【考情分析】
 
在when引導的狀語從句中,one of America’s foremost chefs作Thomas Keller的同位語,在分析的時候可以先去掉。狀語從句的謂語是announced,它后面跟著一個賓語從句。賓語從句里面同樣含有一個同位語his luxury restaurant in New York City,它是用來解釋前面Per Se的。賓語從句中的replace和前面的abolish是并列的謂語動詞。所以這個賓語從句的主干為he would abolish … and replace…charge。至于其最開始出現的on Sept. 1是時間狀語提前了。
 
以上就是“2023考研英語:23考研英語初期必備經典長難句(75)”的內容,更多考研信息,請持續關注。

【版權與免責聲明】本站所提供的內容除非來源注明研線網,否則內容均為網絡轉載及整理,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責。文章由本站編輯整理發出,僅供個人交流學習使用。如本站稿件涉及版權等問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。

責任編輯:dwj

用考研政治刷題
輕松掌握政治考點

X
免费一级特黄日韩大片